[ comunicación
]
25 Diciembre, 2008 02:14
Soliloquio sesudo sobre la confusión canal | código en la comunicación
En plena guerra fría los rusos trataban de localizar las emisiones de radio trasfronterizas de l@s estodounidenses porque una vez localizadas emitían en la misma frecuencia de forma que inutilizaban los mensajes reaccionarios, que de otra no había manera. Otro linguistics, Marshall McLuhan acuñó el lema:
- El medio o canal es el mensaje que ha hecho correr ríos de tinta pero no asustarse pues ya que estoy en la introducción y tengo que justificar el tema del título bueno será saber que los intereses económicos de los medios de comunicación o canales configuran sus contenidos de manera que, lejos de ser fiel reflejo de las noticias o informaciones de lo que pasa sólo son otro sistema de adoctrinamiento de sus partidari@s por lo que se podría aceptar quel mensaje también se confunde con el código o con lo que haga falta pero sólo cuando se quiere. Se mire como se mire es un camino tortuoso que conduce a la censura y en tiempos de penurias se ve rápido cómo se disparan los gastos entre sueldos de censores y los propios de explotación de becarias & voluntari@s de las redacciones quedando a parte el no ganar pa sustos. El ejemplo más socorrido es cuando no se entiende na ni por muchas veces que se lea, extraordinariamente parecido a la incomunicación pero se ocupa el hueco ^=>
- El medio o canal es el mensaje que ha hecho correr ríos de tinta pero no asustarse pues ya que estoy en la introducción y tengo que justificar el tema del título bueno será saber que los intereses económicos de los medios de comunicación o canales configuran sus contenidos de manera que, lejos de ser fiel reflejo de las noticias o informaciones de lo que pasa sólo son otro sistema de adoctrinamiento de sus partidari@s por lo que se podría aceptar quel mensaje también se confunde con el código o con lo que haga falta pero sólo cuando se quiere. Se mire como se mire es un camino tortuoso que conduce a la censura y en tiempos de penurias se ve rápido cómo se disparan los gastos entre sueldos de censores y los propios de explotación de becarias & voluntari@s de las redacciones quedando a parte el no ganar pa sustos. El ejemplo más socorrido es cuando no se entiende na ni por muchas veces que se lea, extraordinariamente parecido a la incomunicación pero se ocupa el hueco ^=>




